Мои тексты
Изнанка старых басен
Вы, конечно же, читали басни Крылова. Куда бы вы делись, как-никак, школьная программа.
Я тоже читал. Некоторые даже наизусть учил. Пятёрки за них получал (или не пятёрки - оставим тёмное школьное прошлое в покое).
И даже тогда в моей глупой голове возникали некоторые вопросы. Например, авторство. Самуил Маршак, скажем, перевел на русский язык - блестяще перевёл! - Шекспира, Киплинга, Бёрнса, Элиота, Байрона, народные английские стихотворения и ещё много-много всего. Перевёл - и подписал: “перевод С.Я.Маршака”.
Что же касается Крылова, то он перевёл басни Эзопа. Не сказать, чтобы блестяще. Честно скажем, так себе перевёл, занудно и нравоучительно. Не Пушкин, одним словом. Однако подписался: “Иван Крылов. Басни”. Скромненько так и с достоинством.
Наверное, именно поэтому в тогдашней школьной программе (это 70-е годы прошлого века) были чуть ли не все “басни Крылова”. А вот стихотворения “Дом, который построил Джек” - не было. Бёрнса, Киплинга - не было. Логично - нужно родных, русских авторов изучать, а не тлетворные образцы западного рифмоплётства.
И ведь взрослых можно даже понять. Чему может научить ребенка “Дом, который построил Джек”? Ничему. Никакой тебе морали. Никаких указаний о том, как себя вести и к чему стремиться. Баловство одно.
Не знаю, как сверстники, а я тогда взрослых слушался. Басни наизусть учил, мораль из них извлекал. И даже успел изрядно пожить, руководствуясь извлечённой моралью.
И было так до тех пор, пока мораль из этих басен не начала заметно натирать шею. Тяжеловато с ней жить, с чужой моралью. И вот, однажды, когда я находился в глубокой медитации на вершине горы Нганглонг в Восточном Тибете, высушил своим обнажённым телом уже полдюжины холодных мокрых полотенец и собирался спускаться вниз (полотенца закончились), явился мне Сверкающий Дракон. Махнул хвостом, пыхнул огнём, крякнул по-утиному - и открылись передо мной картинки из басен. Только не в классическом варианте, а немного по-другому.
- Спускайся вниз, человече, - пропищал дракон голосом мистера МакДака из диснеевских “Утиных Историй”. - Иди к деткам, которые басни изучают, да поведай им правду. Может, кому-то удастся не вырасти таким послушным балбесом вроде тебя. Иди, говорю, чего рот раззявил? А то как пыхну огоньком - для ускорения твоего духовного развития.
Вот, спустился. Быстро так спустился, за пару минут.
Вот, правду ведаю.
А куда деваться? Я с детства драконов боюсь.
